Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Gobierno de España

Reino Unido

Language Magician

The Language Magician

The Language Magician es un proyecto europeo KA2 dentro de la acción Erasmus+ KA2 (Asociaciones Estratégicas Escolares), cuyo producto nal será el desarrollo de una herramienta de diagnóstico que mida el nivel de conocimiento de lengua del alumnado. Se trata de un proyecto de tres años en el que participan 10 socios de cuatro países europeos que han creado una sociación estratégica para apoyar el aprendizaje y la enseñanza de las lenguas extranjeras en la etapa de Primaria.

Los objetivos del proyecto consisten, dentro de un marco de colaboración en Europa, en contribuir a la mejora de la calidad en el aprendizaje de lenguas en las escuelas de primaria europeas, favorecer la convergencia entre estas escuelas y desarrollar una herramienta de evaluación para el aprendizaje de lenguas extranjeras en la educación primaria, herramienta relacionada con la creación de un juego digital multiplataforma en el que el alumnado va superando sucesivas fases acorde a determinados criterios de evaluación. Este juego será divertido para los niños y niñas, les hará mejorar su competencia comunicativa y aumentará sus conocimientos informáticos, a la vez que proporcionará información sobre el progreso que están teniendo.

Supondrá un apoyo para el profesorado, ofreciéndoles no sólo una herramienta con la que poder evaluar las habilidades de sus alumnos y alumnas, sino también métodos de evaluación libres de estrés.
La coordinación y liderazgo del proyecto los asume el Goethe Institut de Londres, siendo la Consejería de Educación unos de los socios con más presencia en el mismo. En este aspecto, el papel principal de la Consejería de Educación será, por un lado, diseñar y elaborar contenido digital de español como lengua extranjera en centros de primaria del Reino Unido. Por otro lado, realizará formación especí ca a profesorado para, nalmente, probar la herramienta en los centros educativos que se han seleccionado.
El proyecto está reforzado por colaboradores de universidades que llevarán a cabo un estudio en profundidad de todas las funciones del juego. Esta cooperación entre los colaboradores del proyecto derivará en una red de profesionales de la educación de diferentes países que se apoyarán en más de un sector y cuyo vínculo irá más allá del tiempo de vida establecido para dicho proyecto.

Enlaces de interés

Socios del proyecto europeo:

  • Instituto Goethe de Londres
  • Consejería de Educación en el Reino Unido e Irlanda.
  • Consejería de Educación, Formación y Empleo de la Rioja
  • Centro del Profesorado Tenerife Norte, Consejería de Educación del Gobierno de Canarias
  • Asociación para el Aprendizaje de Idiomas, Reino Unido (ALL)
  • Universidad de Leipzig, Alemania
  • Universidad de Reading, Reino Unido 
  • Universidad de Westminster, Reino Unido
  • Universidad para Extranjeros de Siena, Italia
  • Universidad para Extranjeros de Perugia

Temporalización de acciones: 

Septiembre 2015 – Enero 2016

  • Desarrollar los criterios sobre cómo medir el progreso en el aprendizaje de un idioma en primaria teniendo en cuenta las condiciones existentes en los colegios británicos, españoles, alemanes e italianos.
  • Desarrollar tareas que analicen estas habilidades en cooperación con una empresa de so ware.

Enero 2016 – Octubre 2016

  • Desarrollar modelos de juegos electrónicos en inglés, alemán y español en los que las tareas estén re ejadas.

Octubre – Noviembre 2016

  • Probar los modelos de juegos electrónicos en los colegios.

Diciembre 2016 – Mayo 2017

  • Analizar los resultados de la prueba y dar feedback.
  • Conferencia sobre resultados a llevar a cabo en Leipzig.
  • Desarrollar versiones de juego electrónico para italiano y francés y mejorar las primeras versiones de los juegos.

Mayo 2017 – Junio 2017

  • Probar el juego en más colegios.

Julio 2017 – Noviembre 2017

  • Dirigir análisis, proporcionar feedback.
  • Desarrollar manual para la herramienta de evaluación.

Diciembre 2017 – Enero 2018

  • Conferencia sobre los resultados y comenzar divulgación en el Reino Unido.
  • Trasladar el juego electrónico a la esfera pública para que se use en los colegios de primaria del Reino Unido y demás lugares.

Febrero 2018 – Abril 2018

  • Preparar sugerencias para los colegios de primaria sobre cómo usarlo, llevar a cabo divulgación y formación.
  • Implementar en diferentes organismos, por ejemplo en el Consejo Europeo de las Lenguas o la Asociación Europea de Profesores de Lenguas para que recomienden el juego.

Mayo 2018 – Agosto 2018

  • Asegurar la posterior divulgación del juego y llevar a cabo una lluvia de ideas de los proyectos de seguimiento.
  • Conferencia sobre el resultado y la evaluación del proyecto.

 

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Logotipo W3C/WAI doble A (WCAG 1.0)